11月1日下午,外国语学院张文副教授在龙山校区E楼503教室为外国语学院英语专业50余位学生作了题为“《奇迹》与闻一多先生翻译的白朗宁夫人十四行诗”的学术报告。
张老师首先介绍了诗歌《奇迹》的创作背景及其作者生平事迹,强调了《奇迹》在中国现代文学史上占有重要地位,《奇迹》的创作与闻一多译诗关系密切。接着,张老师详细分析了《奇迹》与白朗宁夫人的十四行诗的主题和内容,指出了两部作品的意象具有关联性。最后,张老师结合自己在核心期刊发表文章的经历,对学生毕业论文的写作提出了建议和指导。
张老师的讲解让大家对诗歌翻译有了更深的了解,对外语专业学生的专业学习和论文写作有很大的指导意见。